
-
GB
INSTRUCTIONS: Shake bottle & pour 75ml per load into detergent compartment. If garment needs proofing use a Storm Proofer to suit in the same wash cycle. Wash following garment manufacturer’s care guidelines. CAUTION: Keep out of reach of children. Avoid contact with eyes & prolonged contact with skin.
-
DE
pH-neutrales Waschmittel für Oberbekleidung. Entfernt Verunreinigungen aus dem Stoff, ohne das Kleidungsstück zu beschädigen.ANLEITUNG: Schütteln Sie die Flasche und geben Sie 75 ml pro Wäsche in das Waschmittelfach. Wenn das Kleidungsstück imprägniert werden muss, verwenden Sie eine Storm Imprägnierung im gleichen Waschgang. Waschen Sie das Kleidungsstück entsprechend den Pflegehinweisen des Herstellers. VORSICHT: Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Kontakt mit den Augen und längeren Hautkontakt vermeiden.
-
FR
Nettoyant spécialement formulé pour les vêtements d'extérieur techniques. Élimine les contaminants du tissu sans endommager les vêtements. pH neutre.MODE D'EMPLOI : Agiter le flacon et verser 75 ml par charge dans le compartiment à lessive. Si le vêtement a besoin d'être imperméabilisé, utiliser un produit anti-tempête adapté au même cycle de lavage. Laver en suivant les instructions d'entretien du fabricant du vêtement. ATTENTION: Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et le contact prolongé avec la peau.
-
NL
pH-neutraal wasmiddel voor buitenkleding. Verwijdert vuil uit de stof zonder het kledingstuk te beschadigen.INSTRUCTIES: Schud de fles en giet 75 ml per wasbeurt in het wasmiddelvak. Als het kledingstuk moet worden geïmpregneerd, gebruik dan de Storm Proofer die geschikt is voor dezelfde wasbeurt. Was het kledingstuk volgens de wasvoorschriften van de fabrikant. LET OP: Buiten bereik van kinderen houden. Vermijd contact met de ogen en langdurig contact met de huid.
-
PL
SPOSÓB UŻYCIA: Wstrząsnąć butelką i wlać 75 ml na jedno pranie do przegródki na detergent. Jeśli odzież wymaga impregnacji, użyć Storm Proofer w tym samym cyklu prania. Prać zgodnie z zaleceniami producenta odzieży.OSTRZEŻENIE: Trzymać poza zasięgiem dzieci. Unikać kontaktu z oczami i długotrwałego kontaktu ze skórą.
-
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ: Před použitím protřepejte láhev a nalijte 75 ml na jedno praní do přihrádky na prací prostředek. Pokud oděv vyžaduje impregnaci, použijte Storm Proofer ve stejném pracím cyklu. Perte podle pokynů výrobce oděvu.UPOZORNĚNÍ: Uchovávejte mimo dosah dětí. Zabraňte kontaktu s očima a dlouhodobému kontaktu s pokožkou.
-
SK
NÁVOD NA POUŽITIE: Pred použitím pretrepte fľašu a nalejte 75 ml na jedno pranie do priehradky na prací prostriedok. Ak je potrebná impregnácia odevu, použite Storm Proofer v tom istom pracom cykle. Perte podľa pokynov výrobcu odevu.UPOZORNENIE: Uchovávajte mimo dosahu detí. Zabráňte kontaktu s očami a dlhodobému kontaktu s pokožkou.
-
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Használat előtt rázza fel az üveget, majd öntsön 75 ml-t egy adag mosáshoz a mosószer adagoló rekeszbe. Ha a ruhadarab impregnálást igényel, használja a Storm Proofer-t ugyanabban a mosási ciklusban. Mosson a ruhagyártó utasításainak megfelelően.FIGYELMEZTETÉS: Gyermekektől elzárva tartandó. Kerülje a szembe jutást és a hosszan tartó bőrkontaktust.
-
BG
ИНСТРУКЦИИ: Разклатете бутилката и изсипете 75 мл на зареждане в отделението за перилен препарат. Ако дрехата има нужда от импрегниране, използвайте Storm Proofer в същия цикъл на пране. Перете според указанията за поддръжка от производителя.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете от достъп на деца. Избягвайте контакт с очите и продължителен контакт с кожата.
-
RO
INSTRUCȚIUNI: Agitați sticla și turnați 75 ml per încărcare în compartimentul pentru detergent. Dacă articolul are nevoie de impermeabilizare, folosiți Storm Proofer în același ciclu de spălare. Spălați conform instrucțiunilor producătorului articolului de îmbrăcăminte.ATENȚIE: A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Evitați contactul cu ochii și contactul prelungit cu pielea.
-
EST
Kasutusjuhend:1. Loksuta pudelit korralikult enne kasutamist. 2. Vala 75 ml toodet pesukorra kohta pesumasina pesuvahendi sahtlisse.3. Kui rõivas vajab vetthülgava omaduse taastamist, lisa samasse pesutsüklisse sobiv Storm Proofer.4. Peske vastavalt riiete tootja hooldusjuhiste- le.Ettevaatust: Hoida laste eest kättesaamatus kohas.Vältida silma sattumist. Vältida pikaajalist kokkupuudet nahaga.
-
LT
Naudojimo instrukcija:1. Prieš naudojimą gerai suplakti buteliuką. 2. Įpilkite 75 ml kiekvienam skalbimui į skalbyklės skalbiklio skyrių.3. Jei drabužiui reikia suteikti atsparumo vandeniui, pridėkite tinkamą Storm Proofer tame pačiame skalbimo cikle.4. Visada laikykitės drabužio gamintojo priežiūros rekomendacijų.Atsargiai: Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vengti patekimo į akis. Vengti ilgesnio sąlyčio su oda.
-
LV
Lietošanas instrukcija:1. Pirms lietošanas kārtīgi sakratīt pudeli.2. Ielejiet 75 ml katrai mazgāšanas reizei mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļa nodalījumā.3. Ja apģērbam nepieciešama impregnēšana, pievienojiet piemērotu Storm Proofer tajā pašā mazgāšanas ciklā.4. Vienmēr ievērojiet apģērba ražotāja kopšanas norādījumus.Uzmanību: Sargāt no bērniem. Izvairīties no saskares ar acīm. Izvairīties no ilgstošas saskares ar ādu.
-
JP